ÄÁÅÙÃ÷»ó¼¼º¸±â

Å罺ÅäÀÌÀÇ ¾î¸°À̸¦ À§ÇÑ ¿ìÈ­  - ¿µÇѴ뿪ÆÇ
Å罺ÅäÀÌÀÇ ¾î¸°À̸¦ À§ÇÑ ¿ìÈ­ - ¿µÇѴ뿪ÆÇ
  • ÀúÀÚ·¹ÇÁ ´ÏÄݶ󿹺ñÄ¡ Å罺ÅäÀÌ(¬³¬Þ¬Ö¬â¬ä¬î ¬ª¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ ¬ª¬Ý¬î¬Ú¬é¬Ñ(Lev Nikolaevich Tolstoi))
  • ÃâÆǻ絵¼­ÃâÆDZ׸²Ã¥
  • ÃâÆÇÀÏ2016-02-03
  • µî·ÏÀÏ2018-11-16
º¸À¯ 5, ´ëÃâ 0, ¿¹¾à 0, ´©Àû´ëÃâ 3, ´©Àû¿¹¾à 0

ÀúÀÚ¼Ò°³

·¯½Ã¾Æ¸¦ ´ëÇ¥Çϴ ¼¼°èÀûÀΠ´ë¹®È£ÀÌÀÚ »ç»ó°¡´Ù. 1828³â ¸í¹® ¹éÀÛ°¡ÀÇ 4³²À¸·Î Å¾À¸¸ç, ¾î·Á¼­ ºÎ¸ð¸¦ ÀÒ°í °í¸ð ¹Ø¿¡¼­ ¼ºÀåÇß´Ù. Ä«ÀÜ´ëÇÐÀ» ÀÚÅðÇÏ°í 1847³â °íÇâÀ¸·Î µ¹¾Æ¿Í ³óÀå ÀÏ¿¡ Àü³äÇßÀ¸³ª ½ÇÆÐÇÑ ÈÄ 1851³â ÀÔ´ëÇß´Ù. 1852³â µ¥ºßÀÛ [À¯³â½Ã´ë]·Î ¹®ÇмºÀ» ÀÎÁ¤¹Þ¾ÒÀ¸¸ç, 1869³â [ÀüÀï°ú ÆòÈ­]¸¦ ¹ßÇ¥ÇØ ¼¼°èÀûÀΠÀÛ°¡·Î¼­ÀÇ ¸í¼ºÀ» ¾ò¾ú´Ù. 1877³â¿¡ [¾È³ª Ä«·¹¸®³ª]¸¦ ¿Ï¼ºÇÑ ÀÌÈÄ ¿ø½Ã ±×¸®½ºµµ±³¿¡ º¹±ÍÇØ ±Ù·Î¡¤Ã¤½Ä¡¤±ÝÁÖ¡¤±Ý¿¬ÀÇ »ýÈ°À» ¿µÀ§Çß´Ù. ³ó¹ÎÀû ¹«Á¤ºÎÁÖÀÇ, ¾Ç¿¡ ´ëÇÑ ¹«ÀúÇ× Á¤½ÅÀ¸·Î ´ëº¯µÇ´Â ±×ÀÇ »ç»óÀº Àü ¼¼°è¿¡¼­ Å罺ÅäÀÌÁòÀ» ºÒ·¯ÀÏÀ¸Å°±âµµ Çß´Ù. ÀÌÈÄ ¼ö¸¹Àº ´ÜÆí¼Ò¼³°ú Æò·Ð µîÀ» ÅëÇØ »ç¶û°ú ¹ÏÀ½À¸·Î °¡µæ Âù »î¿¡ ´ëÇÑ ÀÚ½ÅÀÇ ½Å³äÀ» ÀüÆÄÇß´Ù. 1870³â´ë ÈĹݱ⿡ ¼ö¸¹Àº Á¤½ÅÀû °í³ú¸¦ °ÞÀº µÚ ³óºÎ·Î º¯½ÅÇϱ⵵ ÇßÀ¸¸ç, 1885³â¿¡´Â »Ç½º·¹µå´Ï²ô ÃâÆǻ縦 ¸¸µé¾î ´ëÁßÀ» À§ÇѠåÀ» Æì³»±âµµ Çß´Ù. ºÎÀ¯ÇÑ ÁöÁÖ ±ÍÁ·ÀÇ ¾Æµé·Î Å¾ 1910³â 11¿ù 7ÀÏ ½Ã°ñ ºóÃÌÀÇ °£ÀÌ¿ª¿¡¼­ Æó·ÅÀ¸·Î »ç¸ÁÇϱâ±îÁö, Àλý¿¡ ´ëÇØ ²÷ÀÓ¾øÀÌ °í³úÇÏ°í °Å±â¼­ ¾òÀº »ç»óÀ» Çö½Ç¿¡¼­ ±¸ÇöÇÏ·Á°í ³ë·ÂÇߴµ¥, ±× °á°ú¹°ÀÌ ¹Ù·Î À̠å [Å罺ÅäÀÌÀÇ ¾î¶»°Ô »ì °ÍÀΰ¡]´Ù. 82¼¼ÀÇ ³ë±¸¸¦ À̲ø°í ÁýÀ» ³ª¿Â Å罺ÅäÀ̴ ¾Æ½ºÅ¸Æ÷º¸ ¿ª¿¡¼­ ÀÓÁ¾Çϴ ¼ø°£ °©Àڱ⠵þ Å¸Â÷³Ä¿¡°Ô À̠åÀÇ ÇÑ ºÎºÐÀ» ÀаԠÇϴµ¥, À̠å¿¡ ´ëÇÑ ±×ÀÇ ¹«ÇÑÇÑ ¾ÖÁ¤°ú ÀںνÉÀ» ÁüÀÛÇÒ ¼ö Àִ ´ë¸ñÀÌ´Ù.

¸ñÂ÷

THE ANT AND THE DOVE °³¹Ì¿Í ºñµÑ±â THE TURTLE AND THE EAGLE °ÅºÏÀÌ¿Í µ¶¼ö¸® THE POLECAT Á·Á¦ºñ THE LION AND THE MOUSE »çÀÚ¿Í »ýÁã THE LIAR °ÅÁþ¸»ÀïÀÌ THE ASS AND THE HORSE ´ç³ª±Í¿Í ¸» THE JACKDAW AND THE DOVES ±î¸¶±Í¿Í ºñµÑ±â THE WOMAN AND THE HEN ¿©ÀÚ¿Í ¾Ïż THE LION, THE BEAR, AND THE FOX »çÀÚ¿Í °õ, ±×¸®°í ¿©¿ì THE DOG, THE COCK, AND THE FOX °³¿Í ¼öż, ±×¸®°í ¿©¿ì THE HORSE AND THE GROOM ¸»°ú ¸¶ºÎ THE FROG AND THE LION °³±¸¸®¿Í »çÀÚ THE GRASSHOPPER AND THE ANTS º£Â¯ÀÌ¿Í °³¹Ì THE HEN AND THE GOLDEN EGGS ¾Ïż°ú È²±Ý´Þ°¿ THE ASS IN THE LION`S SKIN »çÀÚ °¡Á×À» µÚÁý¾î ¾´ ´ç³ª±Í THE HEN AND THE SWALLOW ¾Ïż°ú Á¦ºñ THE STAG AND THE FAWN ¼ö»ç½¿°ú »õ³¢»ç½¿ THE FOX AND THE GRAPES ¿©¿ì¿Í Æ÷µµ THE MAIDS AND THE COCK Çϳàµé°ú ¼öż THE FISHERMAN AND THE FISH ³¬½Ã²Û°ú ¹°°í±â THE FOX AND THE GOAT ¿©¿ì¿Í ¿°¼Ò THE DOG AND HER SHADOW °³¿Í ±×¸²ÀÚ THE CRANE AND THE STORK µÎ·ç¹Ì¿Í È²»õ THE GARDENER AND HIS SONS Á¤¿ø»çÀÇ À¯¾ð THE WOLF AND THE CRANE ´Á´ë¿Í µÎ·ç¹Ì THE HARES AND THE FROGS Åä³¢¿Í °³±¸¸® THE FATHER AND HIS SONS ¾Æ¹öÁö¿Í ¾Æµé THE FOX ¿©¿ì THE WILD ASS AND THE TAME ASS ¾ß»ý ´ç³ª±Í¿Í ±æµé¿©Áø ´ç³ª±Í THE STAG ¼ö»ç½¿ THE DOG AND THE WOLF °³¿Í ´Á´ë THE GNAT AND THE LION ¸ð±â¿Í »çÀÚ THE HORSE AND HIS MASTERS ¸»°ú ÁÖÀΠTHE OLD MAN AND DEATH ³ëÀΰú Á×À½ÀÇ ½Å THE LION AND THE FOX »çÀÚ¿Í ¿©¿ì THE STAG AND THE VINEYARD ¼ö»ç½¿°ú Æ÷µµ¿ø THE CAT AND THE MICE °í¾çÀÌ¿Í »ýÁã THE WOLF AND THE GOAT ´Á´ë¿Í ¿°¼Ò THE REEDS AND THE OLIVE-TREE °¥´ë¿Í ¿Ã¸®ºê³ª¹« THE TWO COMPANIONS µÎ Ä£±¸ THE WOLF AND THE LAMB ´Á´ë¿Í ¾ç THE LION, THE WOLF, AND THE FOX »çÀÚ¿Í ´Á´ë, ±×¸®°í ¿©¿ì THE LION, THE ASS, AND THE FOX »çÀÚ¿Í ´ç³ª±Í, ±×¸®°í ¿©¿ì THE PEASANT AND THE WATER-SPRITE ³óºÎ¿Í ¹°ÀÇ ¿äÁ¤ THE RAVEN AND THE FOX ±î¸¶±Í¿Í ¿©¿ì THE SNAKE`S HEAD AND TAIL ¹ìÀÇ ¸Ó¸®¿Í ¹ìÀÇ ²¿¸® FINE THREAD °¡´À´Ù¶õ ½Ç THE PARTITION OF THE INHERITANCE À¯»ê ºÐ¹è THE MONKEY ¿ø¼þÀÌ THE MONKEY AND THE PEASE ¿ø¼þÀÌ¿Í ¿ÏµÎÄá THE MILCH COW Á¥¼Ò¿Í ¿ìÀ¯ THE DUCK AND THE MOON ¿À¸®¿Í ´Þ THE WOLF IN THE DUST ¸ÕÁö ¼ÓÀ» ´Þ¸®´Â ´Á´ë THE MOUSE UNDER THE GRANARY °î½Äâ°í ¹Ø¿¡¼­ »ç´Â »ýÁã THE BEST PEARS °¡Àå ¸ÀÀִ ¹è THE FALCON AND THE COCK ¸Å¿Í ¼öż THE JACKALS AND THE ELEPHANT ÀÚÄ®°ú ÄÚ³¢¸® THE HERON, THE FISHES, AND THE CRAB ¿Ö°¡¸®¿Í ¹°°í±â, ±×¸®°í °Ô THE WATER-SPRITE AND THE PEARL ¹°ÀÇ ¿äÁ¤°ú ÁøÁÖ THE BLIND MAN AND THE MILK Àå´Ô°ú ¿ìÀ¯ THE WOLF AND THE BOW ´Á´ë¿Í È° THE BIRDS IN THE NET ±×¹° ¾È¿¡ µç »õ THE KING AND THE FALCON ¿Õ°ú ¸Å THE KING AND THE ELEPHANTS ¿Õ°ú ÄÚ³¢¸® WHY THERE IS EVIL IN THE WORLD ¼¼»ó¿¡´Â ¿Ö ¾ÇÀÌ Á¸ÀçÇϴ°¡? THE WOLF AND THE HUNTERS ´Á´ë¿Í »ç³É²Û THE TWO PEASANTS µÎ ³óºÎ THE PEASANT AND THE HORSE ³óºÎ¿Í ¸» THE TWO HORSES ¸» µÎ ¸¶¸® THE AXE AND THE SAW µµ³¢¿Í Åé THE DOGS AND THE COOK °³¿Í ¿ä¸®»ç THE HARE AND THE HARRIER Åä³¢¿Í »ç³É°³ THE OAK AND THE HAZELBUSH ¶±°¥³ª¹«¿Í °³¾Ï³ª¹«´ýºÒ THE HEN AND THE CHICKS ¾Ïż°ú º´¾Æ¸® THE CORN-CRAKE AND HIS MATE Èò´«½ç¶äºÎ±â ÇÑ ½Ö THE COW AND THE BILLY GOAT ¾Ï¼Ò¿Í ¼ý¿°¼Ò THE FOX`S TAIL ¿©¿ìÀÇ ²¿¸®