ÄÁÅÙÃ÷»ó¼¼º¸±â

¿µ±¹ ¾ÆÀç µ¥À̺êÀÇ ¸ÅÀÏ ¿µ¾î ±³½À¼Ò
¿µ±¹ ¾ÆÀç µ¥À̺êÀÇ ¸ÅÀÏ ¿µ¾î ±³½À¼Ò
  • ÀúÀÚµ¥À̺ê ÇÇÄÛ
  • ÃâÆÇ»ç´Ù¶ô¿ø
  • ÃâÆÇÀÏ2021-07-20
  • µî·ÏÀÏ2021-11-10
º¸À¯ 5, ´ëÃâ 0, ¿¹¾à 0, ´©Àû´ëÃâ 4, ´©Àû¿¹¾à 0

Ã¥¼Ò°³



Çϸ¶Å͸頹«Åδë°í ¿Ü¿ï »·Çß´ø ³×ÀÌƼºê Ç¥Çö 150°³,

Áñ°Ü¶ó, ÀúÀý·Î ÀÍÇôÁö¸®´Ï!



ÀνÄÇÏÁö ¸øÇÏ°ÚÁö¸¸ ¿ì¸®´Â °ü¿ë¾î¸¦ ²Ï ¸¹ÀÌ »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¿À´Ãµµ ¡®µî°ñ ºüÁö°Ô¡¯ ÀÏÇÏ°í Àִ ºÐµéÀÌ ¸¹À» °ÍÀÌ´Ù. Áý¿¡ ¿Í¼­ ¿µ¾î°øºÎ Çѹø Çغ¸°Ú´Ù°í Ã¥À» ÆìÁö¸¸ ¡®¸¶À½Àº Äá¹ç¿¡ °¡¡¯ Àֱ⠽ʻóÀÌ´Ù(¼Ó´ã). ¡®À۽ɻïÀÏ(¼º¾î)¡¯À̶󵵠»ï Àϸ¶´Ù ¹Ýº¹Çϸ頲ÙÁØÇÑ °Å ¾Æ´Ï³Ä°í ¾ïÁöºÎ¸®±âµµ ÇÑ´Ù.

¿µ¾îµµ ¸¶Âù°¡Áö´Ù. À̵ð¾öÀÌ´Ï ¼Ó´ãÀÌ´Ï ¿Ü±¹¾î¿¡¼­ À¯·¡ÇѠǥÇö±îÁö, µû·Î ¾Ë¾ÆµÖ¾ß ¹º ¼Ò¸°Áö ¾Ë ¼ö Àִ ǥÇöÀÌ ¸¹´Ù. À̠å¿¡´Â ¿µ¾î¸¦ ÀÌÇØÇÏ°í Ç¥ÇöÇÒ ¶§ ²À ¾Ë¾Æ¾ß ÇÒ À̵ð¾ö(idiom), ¼Ó´ã(proverb)À» Æ÷ÇÔÇÑ ¿©·¯ ±¸¾î Ç¥Çö(colloquial expression)À» °ñ¶ó¼­ º¸¿©ÁØ´Ù.

Çѱ¹¿¡¼­ 20³â ³Ñ°Ô ¿µ¾î¸¦ °¡¸£ÃĿ ¿µ±¹ ¾ÆÀç µ¥À̺ê´Â ³×À̹ö Àα⠺í·Î±× Dave¡¯s Den  ¿¡ ÀÌ·± ±¸¾î Ç¥ÇöÀ» À¯¸Ó·¯½ºÇÑ ÀÏ·¯½ºÆ®¿Í ÇÔ²² º¸¿©Á־¶ÀÚµéÀÇ ÁöÁö¸¦ ¹Þ¾Æ¿Ô´Ù. ±× Áß¿¡¼­µµ ÀÏ»ó»ýÈ°¿¡¼­ Åö Çϸ頾²´Â 150°³¸¦ °ñ¶ó »Ì¾Æ ¸Æ¶ô ¼Ó¿¡¼­ ÀÍÈú ¼ö ÀְԠªÀº ¿µ¾î Àбâ·Î ±¸¼ºÇÑ °ÍÀÌ À̠åÀÌ´Ù. 

ºí·¢ À¯¸Ó °¡µæÇÑ ÀÏ·¯½ºÆ®¸¦ Áñ±â¸ç ¿µ¾î ¹®ÀåÀ» ½½½½ ÀоÀÚ. ÀÌ»óÇÏ°Ôµµ Ç¥Çö ÇѵΠ°³°¡ ¸Ó¸´¼Ó¿¡ ³²´Â ½Å±âÇÑ °æÇèÀ» ÇÏ°Ô µÈ´Ù. ¹ÝµíÇÑ ¿µ±¹ ¹ßÀ½À¸·Î ³»¿ëÀ» µé¾îº¸ÀÚ. ÁÁ¾ÆÇϴ ¿µÈ­ ´ë»ç µû¶óÇÏµí ¼º¿ìÀÇ ¹ßÀ½À» µû¶óÇÏ°í Àִ ÀÚ½ÅÀ» ¹ß°ßÇÏ°Ô µÈ´Ù. ¿µ¾î ÇнÀ¿¡¼­ °¡Àå ÁÁÀº ¹æ¹ýÀº ¿µ¾î ÄÁÅÙÃ÷¸¦ Áñ±â´Â °ÍÀÌ´Ù. À̠åÀ¸·Î ±× Áñ°Å¿î °æÇèÀ» ½ÃÀÛÇغ¸ÀÚ.

ÀúÀÚ¼Ò°³



ÀúÀÚ : µ¥À̺ê ÇÇÄÛ

ÀúÀÚ : µ¥À̺ê ÇÇÄÛ

David Peacock

¿µ±¹¿¡¼­ ´ëÇÐÀ» Á¹¾÷ÇÏ°í 2001³âºÎÅÍ Çѱ¹¿¡¼­ ¿µ¾î¸¦ °¡¸£ÃÄ¿Â, ±ÛÀÚ ±×´ë·ÎÀÇ À×±Û¸®½Ã Æ¼Ã³(English Teacher: ¿µ±¹ ¼±»ý + ¿µ¾î ¼±»ý). 

YBM ¾îÇпø¿¡¼­ ±³¼öºÎÀåÀ¸·Î ÀÏÇß°í, ÇѾç´ëÇб³ ¾îÇпø¿¡¼­´Â °­ÀǸ¦ ¸ÃÀ¸¸ç ¿ø¾î¹Î °­»ç¸¦ ÃÑ°ýÇϴ µî ±½Á÷±½Á÷ÇÑ ÀÚ¸®¿¡¼­ ÁÖ¿ä ¾÷¹«¸¦ ´ã´çÇß´Ù. µ¿ºÎ¿£Áö´Ï¾î¸µ, ±â»óû µî ´ë±â¾÷/°ø°ø±â°ü¿¡¼­µµ ¿µ¾î¸¦ °¡¸£ÃÆ´Ù. Áö±ÝÀº ¼­¿ï ¸ñµ¿¿¡ Àִ¡®Dave¡¯s Den ¿µ¾îȸȭ¡¯¸¦ ¿î¿µÇϸ鼭 º¸´Ù ´Ù¾çÇÑ »ç¶÷µéÀ» ´ë»óÀ¸·Î ¿µ¾î¸¦ °¡¸£Ä¡´Â °Í¿¡ Àç¹Ì¸¦ ´À³¢°í ÀÖ´Ù. 

ÇнÀÀÚµéÀÌ ¿µ¾î¸¦ ÆíÇÏ°í Áñ°Ì°Ô ¹Þ¾ÆµéÀÌ°Ô Çϴ ¹æ¹ýÀ» ´Ã °í¹ÎÇϴ µ¥À̺꠼±»ýÀº, Çʼö ¿µ¾î Ç¥Çö°ú ¹®¹ý °³³äÀ» ¾Ë·ÁÁִ ÀÏ·¯½ºÆ®¿Í ¿µ»ó ÀÛ¾÷¿¡µµ ¿­½ÉÀÌ´Ù. ³×À̹ö ºí·Î±× Dave¡®s Den°ú À¯Æ©ºê Ã¤³Î Dave¡®s Den English¿¡¼­ À̸¦ °øÀ¯Çϸ砿©·¯ ÇнÀÀÚµé°ú ¼ÒÅëÇÏ°í ÀÖ´Ù.







¿ªÀÚ : 





±×¸² : 



¸ñÂ÷



001 A barrel of laughs ¾öû ¿ô±ä »ç¶÷/°Í  

002 A couch potato ¼ÒÆÄÁ·, °ÔÀ¸¸§¹ðÀÌ  

003 A fly on the wall ¿°Å½²Û  

004 A frog in my throat ¸ñ Àá±è  

005 A no-brainer ´ç¿¬ÇÑ °Í  

006 A shotgun wedding ¼ÓµµÀ§¹Ý °áÈ¥  

007 A skeleton in the closet °¨Ãß°í ½ÍÀº ºñ¹Ð 

008 A slap in the face ¸ð¿åÀûÀΠÇൿ  

009 A wet blanket ºÐÀ§±â ±ú´Â »ç¶÷  

010 Add fuel to the fire ºÒ³­ µ¥ ºÎäÁúÇÏ´Ù  

011 Another one bites the dust ¶Ç ÇÑ ¸íÀÌ ÆйèÇÏ´Ù  

012 Ants in your pants ¾ÈÀýºÎÀý¸øÇÔ  

013 As quick as a flash ½Å¼ÓÇÏ°Ô  

014 At the eleventh hour ¸·ÆÇ¿¡  



015 Button your lip ÀÔÀ» ´Ù¹°´Ù  

016 Better not ÇÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀÌ ÁÁ´Ù 

017 Better the devil you know ±¸°üÀÌ ¸í°üÀÌ´Ù  

018 Between you and me ¿ì¸®³¢¸® ¾ê±äµ¥  

019 Blow by blow »ó¼¼ÇÏ°Ô  

020 Blood is thicker than water ÇǴ ¹°º¸´Ù ÁøÇÏ´Ù  

021 Blow over ÀáÀáÇØÁö´Ù  

022 Breathe down my neck ´«¿¡ ºÒÀ» ÄÑ°í ÁöÄѺ¸´Ù  

023 Bring home the bacon »ýÈ°ºñ¸¦ ¹ú´Ù  

024 Bucket list Á×±â Àü¿¡ ÇÒ ÀÏ  



025 Call it a day ±×¸¸Çϱâ·Î ÇÏ´Ù  

026 Cause a scene ¼Ò¶õ ÇÇ¿ì´Ù  

027 Chase rainbows ÇãȲµÈ ²ÞÀ» ²Ù´Ù  

028 Come up roses Àß µÇ¾î°¡´Ù  

029 Cost a bomb Å«µ·ÀÌ µé´Ù 

030 Could be worse ±×¸¸Çϱ栴ÙÇàÀÌ´Ù  

031 Cross the line ¼±À» ³Ñ´Ù  



032 Dig your own grave Á¦ ¹«´ýÀ» ÆÄ´Ù  

033 Dish the dirt Çè´ãÇÏ´Ù  

034 Don¡¯t paint them all with the same brush ½ÎÀâ¾Æº¸Áö ¸¶¶ó  

035 Don¡¯t sweat the small stuff »ç¼ÒÇÑ ÀÏ¿¡ ³Ê¹« ÁýÂøÇÏÁö ¸¶¶ó  

036 Drop a bombshell Æøź¼±¾ðÀ» ÇÏ´Ù  



037 Eat your words Àڱ⠸»À̠Ʋ·ÈÀ½À» ÀÎÁ¤ÇÏ´Ù  

038 Egg on your face Ã¼¸éÀ» ±¸±è  



039 Feather in your cap ¾÷Àû, ÀÚ¶û°Å¸®  

040 Fight fire with fire ÀÌ¿­Ä¡¿­ÀÌ´Ù  

041 Fire away ¾ê±âÇϼ¼¿ä  

042 Fit like a glove ¾È¼º¸ÂÃãÀÌ´Ù  

043 Fly off the shelves ³¯°³ µ¸Ä£ µí Æȸ®´Ù  

044 Fob me off ¾ó··¶×¶¥ ³Ñ¾î°¡´Ù  

045 Funny you should say that ¸¶Ä§ ¾ê±æ ²¨³»´Ï±î Çϴ ¸»Àε¥  



046 Get over it ±Øº¹ÇÏ´Ù  

047 Give you a bell ÀüÈ­ÇÏ´Ù  

048 Go off the rails Å»¼±ÇÏ´Ù  

049 Go on about °è¼Ó Áö²¬ÀÌ´Ù  

050 Go south À߸øµÇ´Ù  

051 good to go Áغñ°¡ µÈ  

052 Green fingers ¿ø¿¹¿¡ ´ÉÇÑ »ç¶÷/Àç´É 

053 Green with envy ¸÷½Ã ÁúÅõÇϴ  



054 Have a hard time Èûµç ½Ã°£À» °Þ´Ù  

055 Have a lie in ´ÊÀá ÀÚ´Ù  

056 Have money to burn µ·ÀÌ ³²¾Æµ¹´Ù  

057 Hit the town ³ª°¡¼­ ½Å³ª°Ô ³î´Ù  

058 Hold your tongue ÀÔ ´Ù¹°´Ù  

059 Housewarming party ÁýµéÀÌ  

060 Hustle and bustle ¹øÀ⽺·¯¿ò  



061 I could eat a horse ¹è°¡ ³Ê¹« °íÇÁ´Ù  

062 In one ear and out the ot